Статистика |
Онлайн всего: 1 Гостей: 1 Пользователей: 0 |
|
Страницы: « 1 2 3 4 5 6 »
Показано 31-45 из 77 сообщений
47.
Аня-тян ^_^
(27.10.2008 12:13)
0
Привет-привет) Наконец занесла твой сайт в избранное^^, аригато за смс^^ Ну чтож, пойду посмотрю что за обновления здесь за мое отсутствие появились))) Хотя у меня в последнее время плохо получается мангу читать, раньше читала и Наруто и Тсубасу и Грави и Ичиго... чет сейчас разленилась, пойду наверстывать^^ Удачи вам, девченки, с переводами^^
|
46.
Dark side
(04.10.2008 21:59)
0
Печеньки, обещался в семь утра) Спасибо большое за поздравление. lesic, спасибо. Надеюсь удача нас не покинет.
|
45.
lesic
(30.09.2008 23:31)
0
Поздравляю с праздником! Удачи Вам!!!!!!
|
44.
Печеньки
(30.09.2008 08:02)
0
Поздравлю всех с проф. праздником 8)
|
43.
Dark side
(12.09.2008 19:41)
0
Miuy, да, вы знаете, нам требуется переводчик с английского на мангу Good Father. Мы немного не справляемся. Всех желающих прошу писать на мэйл: Linzza@rambler.ru
|
42.
Miuy
(06.09.2008 04:19)
0
Спасибо за переводы. Может вам нужна какая-нибудь помошь?
|
41.
Dark side
(25.08.2008 16:23)
0
Кто то, я работаю в двух программах. Фотошоп и Фотоконвас.
Annie, пожалуйста)
Teddi, вам спасибо за отзыв.
|
40.
Teddi
(07.08.2008 16:53)
0
Понравилась ваша манга (особенно Ichigo Channel), спасибо за вашу работу)) С нетерпением жду обновлений!)
|
39.
Annie
(24.06.2008 00:50)
0
Спасибо ;)
|
38.
Dark side
(14.05.2008 21:37)
0
--==SS==--,кого-нибудь придётся каждый раз просить, когда обновление появляется)) Насчёт манги поняла, спасибо. Как-то даже не подумала ''^^
|
37.
--==SS==--
(14.05.2008 12:20)
0
На самом деле в России обычно клубникой называют садовую землянику. Собственно клубника выглядит так: http://linnaeus.nrm.se/flora/di/rosa/fraga/fragmos5.jpg Так что здесь как раз всё правильно.
Dark side, для этого можно попросить кого-нибудь. ~_^ По переводу... Я думаю, для начала неплохо бы предупреждать, отзеркалена манга или нет хотя бы на сайте. А то я первым делом запутался. ^_^
|
36.
Dark side
(14.05.2008 10:35)
0
Земляника и клубника - это почти одно и то же. Просто я переводила название с английского, а на английском земляника и клубника - переводится как одно и то же слово, если не ошибаюсь... --==SS==--, можно. Но для этого нужно знать эти языки)) А как тебе перевод вообще? Есть замечания?
|
35.
--==SS==--
(13.05.2008 21:30)
0
Dark side, не понимаю, почему. Посмотри, как то же самое сделано на www.mangaproject.ru, ведь совсем другое дело? На народ.ру же вполне спокойно можно грузить собственные HTML и CSS.
|
34.
(13.05.2008 14:46)
0
А почему Ichigo перевели как "земляника"?.. На сколько я знаю, ichigo ни что иное, как "клубника"
|
33.
Dark side
(12.05.2008 17:14)
0
--==SS==--, да. Я с тобой согласна. Жутко неудобно, но что поделать... К сожалению, всё, что ты перечислил, нельзя никак переделать.
|
|
|
|